Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли

Читать книгу - "Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли"

Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли' автора Дженнифер Доннелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 128 0 10:00, 05-11-2019
Автор:Дженнифер Доннелли Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу. Теперь принцессе, таясь от наемников, наводнивших моря, предстоит отправиться в опасное плавание, чтобы не только узнать, кто стоит за трагедией, разыгравшейся в Миромаре, но и разгадать секрет древнего пророчества, что являлось ей во снах. Ведь, согласно пророчеству, Серафина должна разыскать пятерых, обладающих особыми силами русалок и с их помощью остановить уничтожение всего подводного мира…
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

И Серафина поплыла, изо всех сил помчалась через зал. Когда она подплыла к подруге на расстояние нескольких футов, Нила закричала: «За мной!» и нырнула в одно из зеркал.

Серафина резко увеличила скорость, готовясь прыгнуть в зеркало следом за Нилой, но тут ее нагнал Олакрез (для человека его комплекции двигался он на удивление проворно). Он схватил принцессу за волосы и дернул назад. Серафина вскрикнула и попыталась вырваться, но Олакрез держал крепко.

– Не так быстро, малютка принцесса. Теперь ты моя.

Перед ее мысленным взором возник Блу. Она снова увидела, как солдаты Трао стреляют в него, как гарпун входит в его тело. Увидела, как Блу пытается перерезать прикрепленную к гарпуну нить. Потом она вспомнила о кинжале, который ей дал Гриджио. В мгновение ока принцесса выхватила клинок из кармана платья, потянулась и полоснула кинжалом по пряди волос, которую держал Олакрез.

В следующий миг она нырнула в зеркало, оставив Олакреза Дрола с клоком волос в руках.

29

– Кхм… Слушай, Нила… – Серафина посмотрела на свои хвостовые плавники, погруженные в какую-то низкую, широкую каменную чашу. – Неужели йеле живут в туалете?

Они находились в крошечном гроте – три на четыре фута, не больше. Русалочки вылетели через узкое зеркало в стене, и Серафина приземлилась хвостом вперед, прямо в каменную чашу.

– Ух ты. Думаю, что-то пошло не так. – Зажатая между туалетом и стеной, Нила болезненно поморщилась.

– Ты так думаешь? – Серафина вытащила плавники из чаши и отряхнула. – Фу, какая гадость.

– Серафина, твои волосы! – воскликнула Нила.

– Все настолько плохо? – Серафина посмотрела в зеркало и поморщилась. – Ой-ой. Да уж, хорошего мало.

Обрезанные пряди оказались разной длины: некоторые доходили до подбородка, другие пучками торчали над ушами.

– Что случилось?

Серафина объяснила.

– Плавать с такой головой могут только баламуты, которые косят под пиратов, – озабоченно сказала Нила. – Ты будешь привлекать к себе внимание.

Она пропела заклинание иллюзио, и волосы Серафины приобрели прежний вид.

– Чары продержатся около часа. Итак, где это мы?

Из-за закрытой двери доносились голоса и звон посуды. Нила осторожно приоткрыла створку.

– Похоже, это кафе, – сказала она и выплыла из грота.

Серафина последовала за ней.

Русалочки огляделись. В заведении кипела жизнь. Яркий солнечный свет лился в окна. За столами и у барной стойки сидели русалки и завтракали. Молодая русалочка в красном жакете мельком взглянула на Серафину и Нилу и снова уткнулась в миску с морскими водорослями. Серафина указала на круглое стеклянное окно: на нем было написано название кафешки.

– «Река Олд», значит? А нам нужна река Олт! Молодец, Нила.

Нила мрачно взглянула на надпись.

– Ой.

– Ты понятия не имеешь, где мы, так ведь? – вздохнула Серафина.

– Ну, я твердо убеждена, что мы в реке или рядом с таковой.

– И как же вы пришли к такому выводу, детектив? Неужели вам подсказало название кафе?

– Ха, очень смешно, Серафина. Мне подсказал запах пресной воды. – Нила чихнула. – У меня на нее аллергия.

Тут мимо них, грациозно взмахивая ластами, проплыла черепаха.

– Давай спросим у нее, где мы, – предложила Нила.

– Я не говорю по-тортильи.

– Я тоже. Так что пропою локворо.

Заклинание локворо позволяло русалке временно понимать незнакомый язык. Пропев заклинание, Нила обратилась к черепахе:

– Извините, мадам.

Черепаха остановилась и повернула голову – о-о-оче-е-ень медленно.

Нила знала, что черепахи все делают крайне медленно. Черепаха подняла голову и посмотрела на русалочку большими глазами.

– Привет, – тепло улыбаясь, начала Нила. – Вы знаете, что это за город?

Черепаха нахмурилась, поскребла лапой пятнистую голову. Моргнула. Глубоко задумалась. Глубоко вдохнула. Выдохнула. Опять почесала в затылке. Пошевелила ластами. И наконец неторопливо заговорила:

– Здра-а-асти-и-и.

– Ну что? Она знает, где мы? – спросила Серафина. – Что она сказала?

– Сказала «привет», – перевела Нила.

– Привет? Какое длинное приветствие. А чтобы выговорить название этого места, уйдет неделя! Забудь. Давай спросим кого-нибудь другого.

Нила покачала головой. Русалочка в красном жакете опять смотрела на них.

– Мы привлекаем внимание. Пора уплывать отсюда.

Подруги открыли дверь кафе, и на них обрушился целый шквал голосов.

– Серебро с затонувших кораблей! Прямо с терраходовской яхты! Первоклассный товар!

– Зачарованный жемчуг! Прозрачноморские жемчужины! Лучшее качество! Долговременный эффект, подплывай, народ!

– Морские черви! Мясистые, сочные! Сладкие, скользкие немертины!

Кафе стояло у главного городского течения, и утренняя торговля на рынке шла полным ходом. Прилавки ломились от всевозможных товаров. Торговцы едой продавали пресноводный корм: связки спартины[28], лягушачьи яйца, маринованных речных раков, водяных пауков в карамели и пирожные с пиявками. Торговцы, приплывшие из соленых вод, предлагали морских моллюсков, гребешков, мидий, моржовый сыр и морских улиток в витых раковинах. Еще тут имелся прилавок с подержанной одеждой и прилавок с вещами, найденными на погибших кораблях, – посуда, одежда, фонарики, чайники, ножи и мечи, даже черепа терраходов (находились любители и таких редкостей).

– У вас недостаточно сильный голос, леди? Укрепите и подтяните его с помощью нашего запатентованного усилителя! – надрывался какой-то торговец. – Он совершенно не бросается в глаза, а результат гарантирован!

Пока они плыли по главному течению, Серафина видела, что город бедный и застроен беспорядочно – не то что Лазурия. Захудалое местечко, состоящее из найденных вещей. Пресноводные русалки жили так близко от терраходов, что даже у самых бедных из них в изобилии имелось множество мусора, который они активно использовали. Проплывая по течению, Серафина и Нила видели магазин, построенный из ящиков из-под масла, и другой, сделанный из пластиковых ведер. Некоторые здания были выстроены из затонувших лодок, сложенных штабелями автомобильных покрышек, транспортных контейнеров, упавших с грузовых судов. На крышах вместо черепицы поблескивали расплющенные консервные банки и пластиковые бутылки, а ниже по течению стоял универмаг, устроенный в затонувшем танкере.

– Морские огурцы! Еще сочные! – выкрикивал какой-то разносчик.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: